日時:2014年11月11日(火)17:40-19:10
会場:東京外国語大学研究講義棟1F 102教室
講演者:エレーナ?コスチューコヴィチ(作家、翻訳家)
エレーナ?コスチューコヴィチ氏は、いくつもの顔を持つハンサムウーマンだ。 まずは、ミラノ在住のロシア人イタリア文学者。 ウンベルト?エーコの全作品をロシア語に訳して賞を受賞した翻訳者でもある。 作家にして、イタリア食文化の専門家。 そして、現代ロシア文学をヨーロッパに紹介する文芸エージェントでもある。 そんな多彩でエネルギッシュな活躍をしているコスチューコヴィチ氏に、文芸エージェントの仕事、ロシアとイタリアの関係、ロシア文化の現状等について語っていただく。
エレーナ?コスチューコヴィチ(ミラノ在住のロシア人作家、ウンベルト?エーコのロシア語訳者)
ロシア人作家、翻訳者。文芸エージェントとしてロシアの 主要な作家を国際社会に紹介している。ミラノ在住。ウンベ ルト?エーコの全小説作品、エマヌエーレ?テザウロの論文「アリストテレスの 望遠鏡」、その他新旧問わず多くのヨーロッパ文学をロシア語へ翻訳している。 著書に、イタリアにおいて食文化が果たす役割を語った『食事 イタリア人の幸 福』(2006年)、第2次大戦時から現代のロシアとヨーロッパを交錯する記憶を 巡る長編小説『ツヴィンガー宮殿』(2014年)など。
主催:総合文化研究所、沼野恭子研究室
© 2004- Tokyo University of Foreign Studies, Institute of Foreign Studies . All rights reserved.