uï
±ê©çÌu
Š\èªÜèæšm繵ܷB
ßÌu
2024ißa6jN
2024N725ú
êw€NINJALjbg€Ãyuïz
uA±Iz«É¢Äv
EcIîi§ê€^Oêåwj
úF725úiØj18:30`20:00
êFZoomÉæé[gJÃ
QÁïF³¿
O\Kv
ÎÛÒFêÊöJ
2024N718ú
êw€NINJALjbg€Ãyuïz
uÁÅë@ŸêÌÛ¶€vWFNgv
Rc^°i§ê€^Oêåwj
úF718úiØj18:00`19:30
êFZoomÉæé[gJÃ
QÁïF³¿
O\Kv
ÎÛÒFêÊöJ
2024N124úi
)
yNINJALjbgêw€€ÃzuïuN^ANZgÆœ^ANZgÌñª@ðŽŠÄv@
@@@@@
úF2024N124úi j18:00-
êFZoomÉæéICJÃ
muÒn
Ü\zîi§ê€^Oêåwj
mgpŸênú{ê
müên³¿
2023ißa5jN
2023N1213úi
)
yNINJALjbgêw€€ÃzuïuªzÓ¡_Éîßê€v@
@@@@@
úF2023N1213úi j18:00-
êFZoomÉæéICJÃ
muÒn
óŽ³Ki§ê€^Oêåwj
mgpŸênú{ê
müên³¿
2023N719úi
)
yNINJALjbgêw€€Ãzuïu® êEªäêÈOÌñênú®êÌnFênŸêÖÌu«·ŠÍ ÁœÌ©Hv
@@@@@
úF2023N719úi j18:30-
êFZoomÉæéICJÃ
muÒn
Ü\zîi§ê€ŸêÏÙ€Ìæ³öj
mgpŸênú{ê
müên³¿
2023N712úi
)
yNINJALjbgêw€€Ãzuïuwú{êðjR[pXxÉηéªÞêb\ÔAme[Vv
@@@@@
úF2023N712úi j18:00-
êFZoomÉæéICJÃ
muÒn
óŽ³Ki§ê€R[pXJZ^[³öj
mgpŸênú{ê
müên³¿
2023N530ú(Î)
{uïÍ~ÉÈèܵœB
yêw€ È€ugplNêÌ®`Ô_ÌÊûŸI€v€Ãz
uï
Vowel deletion as grammatically controlled articulatory overlap
@@in Uspanteko (and maybe Japanese)
uÒ
Ryan BennettiAssociate professor, Department of Linguistics, University of California, Santa Cruzj
Ô@16:30`18:00
JÃ`®FÎÊ
ïêFOêåwêw€i{LpX €u`4K419ºj
2023N118úi
)
yNINJALjbgêw€€Ãzuïuú®êûŸÌ^â¶Cgl[VFì® {ÃêrÔûŸÌá©çv
@@@@@
úF2023N118úi j18:00-19:30
êFZoomÉæéICJÃ
muÒn
Ü\zîi§ê€^Oêåwj
mgpŸênú{ê
müên³¿
2022ißa4jN
2022N1222úiØ)
yNINJALjbgêw€€ÃzuïuNEh\[VOðp¢œú{ê€v
@@@@@
úF2022N1222úiØj18:00-19:30
êFZoomÉæéICJÃ
muÒn
óŽ³Ki§ê€^Oêåwj
mgpŸênú{ê
müên³¿
2022N1110ú(Ø)
yêw€ È€ugplNêÌ®`Ô_ÌÊûŸI€v€Ãzuï
uIg}Qê̺²LW«É¢ÄF}TeNêÆ`ieNêÌá©çv
uÒF{ wiLVR§©¡åw \AJ€ÈmÛöj
Ô@17:00`18:00
JÃ`®FÎÊ
ïêFOêåw êw€i{LpX €u`4K419ºj
iïFàŽmliOêåwåw@Ûw€@y³öj
QÁïF³¿
ÎÛÒFêÊöJ
2022N228úi)
yNINJALjbgêw€€ÃzuïuL»imotivationjÆu¢Ev
@@@@@\ûŸn}ÉÝé±ÆÎÆlÔ̹߬¢v
úF2022N228úij18:00-20:00
êFZoomÉæéICJÃ
muÒn
åŒñêYi§ê€^{wåw@Ûú{w€@mNXA|Cggn³öj
mRe[^[n
@òزhiMBåwl¶wŒ_³öj
APhilippe del GiudiceiUniversite Cote d'Azur R[g_W [åwy³öj
miïisn
ìº åiOêåw³öj
mgpŸênú{ê
mv|n
ŸêÍÕI«¿ÆµÄ\»ÆàeÌÓIÖWðL·éªAlÔÉÆÁÄÓ«Í×ÆÈèA»ÌÎÉÉ éL«ðßæ€Æ·éB»ÌÊAL»ªÍ©çêAêðø«ñ¹œèAñðµœè·é±ÆÅAÞ¹¡øâ¯Ôê¹Æ¢ÁœŸêÏ»ª¶·éBL«ÍAŸêðæèªu¢EvɶE³êA©ÂAL»Éæéϻ͟êLÉÆÇÜçÈ¢BÈãÉ¢ÄAûŸn}ÈÇÌf[^ðàÆÉïÌIÉl@·éB
müên³¿
2021ißa3jN
2021N119úiÎ)
Endowed Lecture by Dr. Sonia ROCCAy^Cg Titlez
Mobile Language Learning and Teaching for the 21st Century Language Classroom
yut Lecturerz
Dr. Sonia ROCCA
yuú Day and Timez
Tuesdays, November 9th , 2021, 5:30-7:30pm
yJÃû@ Modez
Webinar in English
yTv Abstractz
This lecture is mainly intended for language educators, present and future. It can be of interest to practitioners as well as researchers who are keen on harnessing the potential of technology-enhanced language learning and its impact on language teaching. The lecture will open with a quick overview of the role that technology has always had on language learning and teaching, but most importantly how current technological advancements have affected the way languages are learned and taught. Finally, I will outline a constructivist approach showing how digital resources can encourage students to interact in the target language and to acquire metalinguistic awareness as well as cross-cultural competence.?
yuÒªð Bioz
Dr. Sonia Rocca is a Fulbright Scholar who is currently in Japan to complete the second segment of her 2020-21 Fulbright Global Scholar Award. Dr Rocca has been a language educator for over a quarter of a century in three different countries. In her native country, Italy, she taught French and English; in Britain, she taught French and Italian, and currently she is teaching Italian at the Lycee Francais de New York. She obtained a PhD in Applied Linguistics at the University of Edinburgh, specializing in the acquisition of a second language during childhood. She has collaborated with language teacher education programs nationally and internationally. She is the founding chair of MOBILLE International Conference - the first academic conference of its kind to be sponsored, organized and hosted by a preK-12 school - where researchers and practitioners would get together to share their experiences with technology in the learning and teaching of world languages.
yåÃz
È€îÕ€BuCEFR-JɵœpêXs[LO\ÍÌw±E]¿VXeÌg[v€ã\ÒFgy©q
y€Ãz
Oêåwêw€AOê³çwï(JAFLE)Aœ¶»€¶Cmx[V€ç¬tF[Vbv§w¶§xiMIRAIj
This lecture is organized by the research team of Grants-in-Aid for Scientific Research (KAKEN) B, gDeveloping a Teaching and Assessment System of English Speaking Skills Based on CEFR-Jh with the cooperation of the Institute of Language Research at Tokyo University of Foreign Studies, JAFLE, and MIRAI.
yÓ«ztuCgEvO
{uÍAtuCgEvOÌxÉæèAbJmª³ÅñµÄŸ³éàÌÅ·B
Acknowledgement: Fulbright Program
We would like to express our special thanks to the Fulbright Program for enabling this lecture endowed by Dr. Rocca.
Ú×ͱ¿ç𲟳¢B
/event/2021/211109_1.html
2021N916úiØ)
yNINJALjbgêw€€Ãzuïun®Ûè«ÌÏ»ÆâU¬ª \wEqEEÈÇ\v
úF2021N916úiØj18:00-20:00
êFZoomÉæéICJÃ
muÒnåŒñêYi§ê€€^{wåw@Ûú{w€@mNXA|Cggn³öj
mRe[^[n
@äžêi¯uÐqåw³öj
Aú äiÖŒåw³öj
miïisnìº åiOêåw³öj
mgpŸênú{ê
2021N218úiØ)
yNINJALjbgêw€€ÃzuïuŸênwÉš¯éêbÏ»ÌÄ¢ \¬ðE¯Ôê¹EÞ¹¡ø\v
úF2021N218úiØj18:00-19:30
@@ŠKvɶÄ30ªöx·Ìê è
êFZoomÉæéICJÃ
mñnåŒñêYi§ê€€^{wåw@Ûú{w€@mNXA|Cggn³öj
mRe[^[n
@âc çiàòåwŒ_³öAö§¬ŒåwÛ¶»ð¬w³öj
Aìû Tii{wåw@Ûw€@³öj
miïisnìº åiOêåw³öj
mgpŸênú{ê
müên³¿
¥O\ÝKv
2020ißa2jN
2020N130úiØ)
uú{êÔŒÌ\¢É¢Äv\¿
utFcEs¥i§ê€·Aú{Ÿêwïï·j
úF2020N130úiØj5À(16:00-17:30)
ïêFOêåw €u` 227åu`º
¥åÃFOêåw êw€
¥O\svAü곿
2019iœ¬31jN
2019N118úià)
OììvY³ö uïe[}uA^CMRI®æÉæ鹺€ÌÂ\«v
úF2019N118úiàj17:45-19:30
ïêFOêåw êw€i€u`419j
odÒF
PDOììvYi§ê€ ³ö)FA^CMRI®æf[^x[XÉæéú{ê²¹¹ºwÌÄ\z
QD|{_TiçtHÆåw ³öjFA^CMRI®æÉæéb^®ÌϪÆðÍ
RDÖ¡jiñBåw ³öjF»ãSêÌê¹²a -MRIæÉæé»Ì¹ºwIîÕÌðŸ
/research/js/event/
/event/?ym=201911
¥åÃFOêåwåw@Ûú{w€@
¥€ÃF§ê€mNINJALnAOêåwêw€
¥ãFú{¹ºwï
¥êÊöJAO\svAü곿
2019N927úià)
yŸê³çiCEFRjÛ[NVbvz
17:40 - 18:20@u1
uI[XgAÌŸê³ç\I[XgAEJL Æ¢€¶¬Éš¯éôCW]C»µÄœl«\v
á Languages Education in Australia; policies, perspectives and diversity within the context of the Australian Curriculum â
utFMs Antonella MacchiaiìI[XgAB³çÈj
18:50 - 19:30@u2
u}[VAÉš¯épê³çÖÌCEFR±üðß®éc_É¢Äv
á Putting the CEFR into Malaysian English Language Education: The Debates Surrounding Its Implementation â
utFProf. Dr. Stefanie Pillai (}åw³ö)
ïêFOêåwêw€i€u`4K419ºj
¥åÃFÈ€îÕ€iBjuAWAêÌŸêÞ^ÆÐïE¶»Iœl«ðl¶µœCEFR\ÍLqû@ÌJ€vi€ã\ÒFx·Lvj
¥€ÃFOêåw êw€
¥êÊöJAO\svAQÁﳿ
2019N924úiÎ)
unCÖÌúnÚ¯jÉš¯éú{êÌðvut@©úËVi§ê€A{wNINJALjbgj
úF2019N924úiÎj3À(2:40-14:10) šæÑ 4À(14:20-15:50)
ïêFASEO[oRF vWFNgXy[X
¥åÃFOêåwåw@Ûú{w€@
¥€ÃFOêåw êw€
¥O\svAü곿
2019N911úi
)
èÚ@ut[ 3.0 \ lÔÌRZvgÍ·×Ät[©HvgFrames 3.0 - Sind alle menschlichen Konzepte Frames?h
uÒ@[oXeBAE[vi[iProf. Sebastian Lobner; f bZhtåwÁC³öj
ÔF16:00`18:00
ïêFOêåwêw€i€u`4K419ºj
¥uŸêFhCcêiú{êÊót«j
¥uv|
@ut[vÍÅßAŸêwÅÜ·Ü·ÚðWßÄ¢éB±êÍAÙÚÇÌæ€ÈàÌàLqÎÛÆ·é±ÆªÅ«éñíÉêÊIÅž§Éè`³êtH[}bgÅ éBŸêwÅÌpÍÍÍêbÓ¡_â\¬å`Ó¡_Aê_A`Ô_A¹C_ÈÇœòÉíœéBut[vÆ¢€TOÌN¹Í1960`70NãÌFmÈwâŸêwIÓ¡_AlHm\Ì€Ékèit[1.0jABarsalou (1992) ÉæéWE®õšæѵ§Èè`ïðoÄit[2.0jA»ÝÅÍt[ð`®»·é_ðJµœf bZhtåwÌwÛI€`[ª±ÌŒàðeXg·éiKÉÁÄ¢éit[3.0jB
@{uÍAt[TOðCtH[}ÉÐî·éàÌÅAúíâŸêwÉR·éœÌáðñŠ·éBt[TOÍãqÌÆšèBarsalou ÌFmÈw_ÉkéªABarsalou ªÅ¿§Äœt[ŒàÍAulÔÌRZvgÍ·×Ät[Å évÆ¢€àÌÅ éB
@±Ìt[Œàª³µ¢Æ·éÆA±êªŸêwÉàœç·e¿ÍÉßÄå«¢BÆ¢€ÌàA±ÌŒàÌ\©·éƱëÅÍAêÌÓ¡âê\¢AŸê¹ÈÇÌÉßÄÙÈé»ÛªêIÈtH[}bgÅLqÂ\ÆÈé©çÅ éB{uÅÍÓ¡_Æê_©çáð°Äðà·éB
¥Ql¶£
Barsalou, Lawrence W. (1992), Frames, concepts, and conceptual fields, in A. Lehrer and E. F. Kittay (eds.), Frames, fields, and contrasts: New essays in semantic and lexical organization. Lawrence Erlbaum. Hillsdale, NJ. 21-74.
¥åÃFÈw€ï îÕ€ (B)u¡»fEPÆ»fÉîÃuåêvλ̶@_\zÉü¯œo±IîÕ€vi€ã\ÒF¡êNOj
¥ãFOêåw êw€
¥êÊöJAO\svAQÁﳿ
2019N95úiØ)
TUFSÝw¶E³EõÀèuïuAIE©RŸêÌêwwKxÖÌp \¶ÍÌ©®Ì_ðáƵÄ\v
uÒ@ic@º ibìåwy³öj
ÔF10:00`12:00
ïêFOêåwêw€i€u`4K419ºj
¥ÎÛF{wÝw¶E³Eõ
¥åÃF{ww·º
¥€ÃFOêåw êw€
¥êÊöJAO\svAQÁﳿ
2019N712úià)
áPlurilingual Situation and Language Education in the Philippinesâv
utBsÉš¯é¡ŸêgpóµÆŸê³çv
uÒFShirley Dita ifT[åwy³öAtBsŸêwïOï·AêåÍÐïŸêwAë@Ÿê€j
18:30`19:15
ïêFOêåwêw€i€u`4K419ºj
ŠgpŸêFpê
¥åÃFÈ€îÕ€iBjuAWAêÌŸêÞ^ÆÐïE¶»Iœl«ðl¶µœCEFR\ÍLqû@ÌJ€vi€ã\ÒFx·Lvj
¥€ÃFOêåw êw€
¥êÊöJAO\svAQÁﳿ
2019N220i
)
èÚ@u}jêÌ¢E|}iWvV[jÌŸêÆŸê³çvgThe World of Rromani - the language and the language education of Rroma (Gypsies)h
uÒ@p Iî [·Ý 䀷¯] i[}jA§oxV E{Cåwú{¶»Z^[·^_ËsOêåwqõ€õj
Ô@18:00`20:00
ïê@Oêåwêw€i€u`4K419ºj
¥uÒvtB[
êåÍ}jêA}jê³çB
[}jA§oxV E{CåwŒmÃTwÈwmÛöC¹AnK[§GgFV E[håwiu_yXgåwjŒmÃTwÈCmÛöC¹A[}jA§RX^c@EIBfBEXåwŸêwmÛöC¹B[}jA¶»ÈFè}jê|óÒiðL·Bú{GXygŠïïõB uj [GNXvX }(WvV[)êvi ÐjB
¯Í[}jA§oxV E{CåwÉÄuW}jêvð}ɳŠÄšçêÜ·B{uÅÍA}jê³çÉš¯éâè_àÓÜŠu}jêÌ¢Evð²Ð¢Ü·B
¥êÊöJAO\svAQÁﳿ
2018iœ¬30jN
2018N76ú(à)
èÚ@áMapping English in India in Time and Spaceâ@@@@uChÌpêFÔÆóԩ皊év
uÒ@Shobha Satyanathæ¶(ChEf[åwy³ö / ÐïŸêw)
Ô@18:00`19:30
ŠgpŸêFpêiêú{êÊót«j
ŠShobha Satyanath æ¶ÍÐïŸêwÏÙ€ÌêåÆÅAChpêiÌûÌpêjANI[ÈÇÌ_¶œB
Ú×ͱ¿ç
åÈ_¶Í±¿ç
{uïÅÍœŸêÐïChÌpêTÏAChpêÌÁ¿EKÍApê³çÌâèÈÇÉ¢ĚbµŸ³¢Ü·B
¥åÃFÈ€îÕ€(B)uAWAêÌŸêÞ^ÆÐïE¶»Iœl«ðl¶µœCEFR\ÍLqû@ÌJ€vi€ã\ÒFx·Lvj
2018N330ú()
¥Ûú{w€@ÆÌ€Ã^CgFuÊIÏ_©ç©œº¬ãêÌR[pXv
\ÒF¬Ø]qMæ¶(§ê€)
úF2018N330ú(à) 10:30`12:30
ïêFOêåw@ASEO[oQK@Ûú{R[
ANZX/access/tama.html
gpŸêFú{ê
³¿Aæ A\µÝsv
/research/js/event/2018/03/ninjalninjal.html
§eïF
uïãÉ`§eï(ïï§)ð\èµÄ¢Ü·B§eïÉQÁ³êéûÍAšèÅ·ªAOɺLÜŲAŸ³¢B
caas_admin[at]tufs.ac.jp
@Š[at]Í@É©ŠÄMµÄŸ³¢B
2018N316ú()
¥Ûú{w€@ÆÌ€Ã^CgFu^â¶Ì¶¹²¢ë¢ë |ú{êûŸR[pX©ç|v
\ÒFØšq³ö(§ê€A{wåw@Ûú{w€@[NXA|Cgg])
úF2018N316ú(à) 10:00`12:00
ïêFOêåw@ASEO[oQK@Ûú{w€@R[
@ANZX/access/tama.html
gpŸêFú{ê
êÊöJAæ AQÁﳿ
/research/js/event/2018/03/post-6.html
§eïF
12:00`@§eïmïï§nð\èµÄ¢Ü·B
§eïÉQÁ³êéûÍAšèÅ·ªAOɺLÜŲAŸ³¢B
caas_admin[at]tufs.ac.jp
@Š[at]Í@É©ŠÄMµÄŸ³¢B
2017iœ¬29jN
2017N102ú()
úF2017N102ú()@16:00`17:30 (5À)êFOêåw@êw€(€u`4K419º)
gpŸêFpê(Êóȵ)
èÚFeVariation in English pronunciation : contemporary trendsf
uÒFJacques DURANDæ¶(gD[[Yåw³ö)
åÃFÈw€ï¬à(îÕ€B)uœŸêR[pXÌ\zÆŸê³çÖÌpÂ\«v(ã\FìûTiæ¶)AÈw€ï¬à(îÕ€B)eA corpus-based multi-level analysis of spoken French produced by pre-advanced Japanese learners of Frenchf(ã\FDetey Sylvainæ¶ / îcåw)
ãFOêåw@êw€
ŠêÊöJAQÁïAO\sv
2017N522ú()
èÚ@eLa dialectologie en France aujourdfhuifuÒ@Elisabetta CARPITELLIæ¶(Om[uæ3åw)
Ô@14:20`15:50 (4À)
ê@Oêåwêw€(€u`4K419º)
gpŸê@tXê(Êóȵ)
ŠElisabetta Carpitelliæ¶ÍtXðã\·éûŸwÒÌêlÅ·B}XêŸên}Atlas Linguistique RomanÌÒWÒÅAtXêÆC^AêÌûŸšæÑŸêÚGÉÖ·éœÌ_¶ð·M³êĢܷB
ŠåÃFÈw€ï¬à(îÕ€a)uœŸêR[pXÌ\zÆŸê³çÖÌpÂ\«v(ã\FìûTiæ¶)
2017N220ú()
yAslı GÖKSELæ¶uïz"(Mis)matches between signed and spoken languages"
Ô@15:00`16:30
ïê@Oêåwêw€(€u`4K419º)
åÃFÈ€îÕ€(A)uR[pXÉîÃkbÌåèÆ©«Ì€v(ã\FõÝ^Õ)AÈ€îÕ€(B)utXêC|gKêCú{êCgRêÌÎÆÔŸêªÍv(ã\FìûTi)
gpŸêFpê(Êóȵ)
ŠO\svAQÁ©R
Aslı GÖKSEL³öÍAgR€aðã\·éŸêwÒÌêlÅAêÓ¡_AŸêAèbÈÇL¢ªìÅ€ð³êÄšèAdvÈgRêÌt@X¶@ÌÒÅ·B
2017N127ú(à)
uAWAÌŸêÌp³ÆŸê³çvÔ@18:00`20:30
ïê@Oêåwêw€(€u`4K419º)
åÃFÈ€îÕ€(C)uìAWAêÉš¯é[bpnŸêÆÌÚGE¬¬»ÛÉÖ·é®ÔILq€v(ã\FàVŒr)AÈ€îÕ€(B)uAWAêÌÐïE¶»Iœl«ðl¶µœÊŸêIŸê\ÍB¬x]¿@ÌI€v(ã\Fx·Lv)
€ÃFOêåwêw€
gpŸêFú{ê
ŠO\svAQÁ©R
vO
18:00-18:50
uAWAÉš¯é|gKêƻ̟êE¶»Ìp³@\}bJÌŸêKristangê\v
x·Lv(OêåwŒ_³ö)
18:50-20:10
u|gKª}JIÉcµœL¯ÆâY@\w}JGZxÆ¢€lX\v
à¡À(ãqåwíÎúõut)
20:10-20:30
¢cE¿^(iïisFx·Lv)
2016iœ¬28jN
2016N1026ú(
)
ÔF14:00`16:30ïêFêw€(€u`4K419º)
gpŸêFtXê(Êóȵ)
ávOâ
uI: Lfévolution des conjonctions de cause dans lfhistoire du français (Œè)
@Annie BERTIN (pŒåwie[³ö)
uII: Syntaxe du français moderne : sur la distinction entre le niveau des á constructions â et le niveau des á énoncés â (Œè)
@Frédéric SABIO (GNXE}ZCåw³ö)
åÃFÈ€(îÕ€B)utXêA|gKêAú{êAgRêÌÎÆÔŸêªÍv(ã\FìûTi)AÈ€(îÕ€A)ubµŸttXêÉš¯éêIAC¥IAme[VÌÝv(ã\FHA®b)
ãFOêåw@êw€
2016N511ú
Ÿê¶»wuïu¢EÌFÊêÌÞ^Æi» `"ubV }"̟겞ªàœç·Vm© `v
uÒFìT(Oêåw³öEŸêw)
Re[^[FŒYõv(Oêåw³öE\Û¶»)
ÔF18:00`19:30
ïêFOêåw{LpX€u`226³º
/event/general/post_752.html
ŠêÊöJAü곿
Šêw€E¶»€€Ã
2015iœ¬27jN
2015N1026ú
gFrustration, culmination, and inertia in Kimaragang grammarhPaul R. Kroeger, Ph.D.
iGraduate Institute of Applied Linguistics/
@@SIL Internationaly³ö/AJOFeLTXj
ÔF16:00-17:30
êFêw€i€u`4K 419ºj
gpŸêFpêiÊóȵj
êåF{lIÌŸêAŒ}E|lVAêÌê_ALqŸêw
v|F
@This talk discusses the FRUSTRATIVE particle "dara" in Kimaragang. Copley & Harley (2010) analyze a very similar particle in Papago as triggering a presupposition that the world is not "inertial" in Dowty's (1979) sense. They formalize the notion of inertia in terms of force dynamics, and use this analysis to propose a unified account for frustratives, non-culminating accomplishments, and the English gimperfective paradoxh. I argue that this analysis makes the wrong predictions, at least for Kimaragang. In Kimaragang, the properties of frustrative clauses are very different from non-culminating accomplishments, suggesting that they need a distinct analysis. I suggest that non-culminating accomplishments must be explained in terms of event structure and lexical semantics while frustrative clauses must be explained in terms of speaker expectations.
åvF
Phrase Structure and Grammatical Relations in Tagalog (CSLI Publications)
Analyzing Syntax: A Lexical-Functional Approach (Cambridge University Press)
Analyzing Grammar: An Introduction (Cambridge University Press)
External negation in Malay/Indonesian (Language 90, 2014)
ŠKroegeræ¶ÌÌEFuTCgFhttp://www.gial.edu/faculty/paul-kroeger/
ŠêÊöJAO\svAQÁﳿ
Š{uïÍA{€èá€ïªKroegeræ¶ðšµ«µAuµÄ¢œŸàÌÅ·B
2015N71ú
ÏõÆÒü¯Ìe-learningEnCÅÌÝiìoæ¶inCåwJsIjER~ jeBEJbW³öj
ÔF16:00`18:00
êF€u`4K 407³º
ŠO\svAü곿
ŠåÃFœ¬27Nx`29Nxi\èjÈw€ïîÕ€iCjuÏõÚGêÊÉš¯ézXs^eBÆú{êÌðFú{ÌIeiVÆ|CglXvi€ã\ÒFÁ¡DiCåwjj
Š€ÃFOêåwêw€AŸêÐïSw€ï
2015N327ú
NCRB(Natural Conversation Resource Bank)€¯\z^f[^x[XÆÍHF²üÜäÝæ¶iOêåwåw@³öj
ÔF13:00`14:00
êF€u`2K 206³º
ŠQÁïF³¿iAµA¿ãƵÄ500~jAO\Kv
ŠåÃFÈ€u©Rïb\[XoN\zÉæé¢EI³Þ€Llbg[NÀ»ÌœßÌI€vi€ã\ÒFF²üÜäÝj
æ10ñBTSJpû@uKï
F²üÜäÝæ¶iOêåwåw@³öj
ÔF14:20`18:00
êF€u`2K 206³º
ŠQÁïF³¿iAµA¿ãƵÄ500~jAO\Kv
ŠåÃFÈ€u©Rïb\[XoN\zÉæé¢EI³Þ€Llbg[NÀ»ÌœßÌI€vi€ã\ÒFF²üÜäÝj
2014iœ¬26jN
2014N117ú
uÖWßÄlvgRethinking Relative ClauseshÄJûÇæ¶
iCXåw³öE_ËåwŒ_³öj
ÔF17:30`19:10
êF€u`2K 227åu`º
uàeFÖWß\¶ÉÖ·é€ÍAó®\¶ÆÆàÉAߌ¢IÉíœÁĶ¬¶@ÈçÑÉŸêÞ^_ÌWÉå«ñ^µÄ«œB{€ÍA±êçñÂÌ_IggÝÉš¯éÖWßÌæ赢ɢÄAÌŸ»inominalizationjÌÏ_©ç©ŒµA]Ì€ªOñÆ·éSIî{TO̢©Éëèª é±ÆðwEµAÖWß\¶É¢ÄÌVµ¢©ððñŠ·éB
uÒªðF1973NJtHjAåwo[N[ZC¹ (PhD in Linguistics)BìJtHjAåwy³öA_Ëåw³{w³öA¯åw¶w³öA³öðoÄA2002NæèAJOCXåwŸêwȳöB»ÝA§ê€qõ³öB_ËåwŒ_³öB
ŠO\svAü곿
ŠåÃFOêåwŸê¶»wŸêEîñR[X
ŠãFêw€
2014N116ú
uoOfV
ÌŸêóµÆŸê³çôÉ¢ÄvVN_[EmAEVbh[Sikder Monoare Murshed, Dr.]æ¶
i_bJåwŸêwȳöj
ÔF14:30`16:00
êFêw€i€u`4K419ºj
uÒªðF1960N¶ÜêBf}[N§I[{[åwÅmiŸêwjðæŸBxKêAŸêƶ»A¯°ÅLÌŸêƳçÈǪåÈ€ÎÛBàüwÌŸêwÒƵÄAŸêwâÅLŸêÉÖ·éìàœ¢BoOfV ÌŸêE¶»E³çÌâèâ}CmeB[Ì ÛìÉÖ·éæêlÒƵÄàL®µÄ¢éB
ŠO\svAü곿
ŠgpŸêFpêiÊóȵj
ŠåÃFÈ€ îÕ€BuAWAêðåœéÎÛɵœŸê³ç@ÆÊŸêIwKB¬x]¿@ÌI€vi€ã\ÒFx·Lvj
Š€ÃFêw€
2014N79ú
uLanguage Education in Finland with Special Reference to the Reception of CEFRiutBhÉš¯éŸê³ç \Ÿê\Í]¿VXe\CEFRÆÌÖAÅ\vjv
EgDl[Jarmo Jantunen]æ¶i@XL åwl¶w³öj
ÔF18:00`20:10
êFêw€i€u`4K419ºj
uŸêFpê
ŠO\svAü곿
ŠåÃFÈ€ îÕ€BuAWAêðåœéÎÛɵœŸê³ç@ÆÊŸêIwKB¬x]¿@ÌI€vi€ã\ÒFx·Lvj
Š€ÃFêw€
uÒªðFEgDl[Jarmo Jantunen]
1966N¶Üêi48Îj j«@@XL åwl¶w³öBêåÍtBhêwiR[pXŸêwAwKÒÌtBhêjB2004NÉGX[åwæèPh.Dö^itBhêwjA2013N8æè»EB
ŠgDlÍAíàVåw̵ãÙÉæèEwïJÃúÔÉ í¹Äú³êÜ·
2013iœ¬25jN
2013N1128ú
uLC¹åwÉš¯éMoodleÌægÝvÔF17:30`
ïêFêw€i€u`4K419ºj
u1uLC¹åwÉš¯éMoodle̱üšæÑ^pÀÑv
utFŒåãiLC¹åwl¶wy³öj
u2uLC¹åwÉš¯éMoodleðpµœöÆÀHv
utFåàV^çiLC¹åwl¶w³öj
ï|F
@LC¹åwÍ©çMoodleðSwIɱüµÄ«ÜµœBåàVæ¶ÆŒæ¶ÍALC¹åMoodleÌ^cÒÅ·BÞçÍMoodlepÉÖ·é³õÌÓ¯²žâw¶Ì®@ïÉ¢Āðs€Ÿ¯ÅÈAwMoodlenß}j AxâwMaharaÅÂée|[gtHIüåxð·M³êܵœB{uïÅÍALC¹åwÉš¯éMoodleÌægÝÆÛèÉ¢ÄñµÄ¢œŸ«Ü·B
ŠåÃF¶ÈwÈÁÊoïuwKÌ»Eœl»ðwüµœe-Learning ³çVXeÌJƳçÌx»v
Š€ÃFêw€
»vWFNgÉÖíÁÄ¢éw¶ûÍÏÉIɲQÁŸ³¢B
2013N118ú
"Multicultural Europe:@Swedish-Speaking Culture in Finland"u[bpÌœŸêEœ¶»ÐïFtBhÉš¯éXEF[f궻v
ÔF18:00-20:00
êFOêåw ASEO[o@3KvWFNgXy[X
vOPDF
u1@18:10-18:55
"Multicultural Mosaic of Europe"iœ¶»ÌUCNƵÄÌ[bpj
utF`FEwxc[Kjell Herberts, Mr.]
@I[{EAJf~[åwiAbo Academy UniversityGtBh@gDNsjÐïÈw€³öBêåÍÐïwB
@tBhÌŸêóµÌÐîÌãÉAïÌIÉXEF[fêbÒÌóµâ»Ì¶»É¢IJu¢œŸBtBhÉš¯éOê³çâCEFRÌóµÉ¢Äà²ÐŸ\èB
----------------------------------------------------------------------------------
u2@19:00-19:50
"Development of Swedish Literature in Finland"itBhÉš¯éXEF[fê¶w̬§j
utFNXeB[iE}~IiKristina Malmio, Ms.j
@wVLåwiUniversity of HelsinkiGtBh@wVLsjXJWirAŸêE¶w³öBêåÍtBhEXEF[fê¶wB
@[~ÅmçêéìÆÌg[xE\àAÀÍXEF[fêntBhlÅ éB±Ìæ€ÉAú{ÅæmçêœutBhlvªXEF[fênÅ éáÍœX éB»Ìæ€È±ü©çAŸê¶w̬§âóµÉ¢ÄuµÄ¢œŸB
ŠuE¿^ÍpêÅ·B
ŠåÃF¢EŸêÐï³çZ^[
Š€ÃFêw€AÈ€ îÕ€BuAWAêðåœéÎÛɵœŸê³ç@ÆÊŸêIwKB¬x]¿@ÌI€v
2013N104ú
uOêƵÄÌJ{WAê³çvVAN, Sovathanaæ¶iJ{WA€§vmyåwÐïl¶w¶wȳöj
ÔF12:40`14:10i3Àj
êFêw€i€u`4K419ºj
ŠuŸêFJ{WAêiú{êÖÌÊó èj
åÃFÈ€ îÕ€BuAWAêðåœéÎÛɵœŸê³ç@ÆÊŸêIwKB¬x]¿@ÌI€vi€ã\ÒFx·Lvj
Š€ÃFêw€A¢EŸêÐï³çZ^[
2012iœ¬24jN
2012N28ú
uª€·éà€ÐÆÂÌŸêvÔF17:45`19:45
êFêw€i€u`4K419ºj
uXCXEAvXÌŸêA}V ê\}XÆQ}Ì·ÔÅv
x·LviOêåwåw@³öj
uENCiê\mçêŽéENCiAENCiêv
àVpFiOêåwåw@³öj
2011iœ¬23jN
2011N1221ú
uI[XgA§åwú{Z^[ɯé "e-learning" É¢ÄvrcrêiI[XgA§åwAWAEŸœmJbWú{Z^[Z^[·j
úF2011N1221úi j16:00`18:00
êFêw€
Š€ÃFêw€
2011N920E21ú
uåwÉš¯é¬Ñ]¿ÌÛ»@\GPA§x±üÌæsáðß®ÁÄ\v
gcêFiFs{åw³öj
uGPA§xºÌ¬Ñ]¿ÅHv·×«±Æ
@\Fs{åwÉš¯éÛ³çEêw³çÌá©çv
úF2011N920úiÎj17:00`18:30iuI¹ãÉ¿^j
êF{Ç2K@ïcº
-----
cŽm÷i§œÙAWAŸœmåwêCutj
uGPA§x\zÆ»ÀÌGAP\v
úF2011N921úi j17:00`18:30iuI¹ãÉ¿^j
êF{Ç2K@ïcº
-----
ŠåÃF¢EŸêÐï³çZ^[
Š€ÃFêw€
2010iœ¬22jN
2010N922ú
uúpQŸêLpXɶ«Ä`w¶¶E³w^cE]¿`vuÒFcŽm÷i§œÙAWAŸœmåwêCutj
úF2010N922úi j14:50`16:50
êF{Ç2K@ïcº
ŠåÃF¢EŸêÐï³çZ^[
Š€ÃFÈ€ îÕ€BuEUšæÑú{̳çÉš¯éOê³çôÆŸê\Í]¿VXeÌI€vi€ã\ÒFx·æ¶jAêw€
2010N29ú
ugrA | ogÌ^ìvy[eXE@C@X[Pēteris Vaivars]iúgrAågj
úF2010N29úiÎj
êF115³º
ŠgpŸêFgrAêiú{êÊó«j
ŠuãÉ¿^ è
Š\ñsvAQÁﳿAÇÈœÅà®u¢œŸ¯Ü·B
VAE¢ÛöAàVpF€ºAêw€€Ã
ANZXFs{s©ú¬3-11-1
@/info/map-and-contact.html
@/info/campusmap.html
uàeF
@og3ÌSÉÊuµA1991NÉ\A©çƧñA2004NÉEUšæÑNATOÉÁ¿µœgrA̶»AAÐïîðf¿ÈÇàðŠÄAúgrAågÌy[eXE@C@XªêèÜ·B
utªðF
@y[eXE@C@X[Pēteris Vaivars]
@1963N¶ÜêB86NÉ[KZpåw²ÆB¯ÔEðoÄA92NæègrAO±ÈÉüÈBtBhågÙêL¯i95N©ç97NjAENCiÁœS åg[}jAEhoågi97NjAO±È¯i00NjAZrAEelOågi03NjðÎßéB06NæèãúgrAågÙÁœS ågÉ CB
2004iœ¬16jN
2004N310ú
u¶»€ÆŸê \ ŸêwðʵÄí©é¢Ev¡RIK@iUCLA³öAsåwqõ³öj
2004N1126ú
"Current British English Pronunciation : An observation by a long-term Japanese resident in the U.K."i»ãCMXpê̹ \ ·úCMXÝZú{lÌÏ@j
Dr. Tsutomu Akamatsu (Former Lecturer at the University of Leeds, U.K.
2004N422ú
"FUEN -- for more minority rights in Europe"Dr. Koloman Brenner
(the Germanistic Institute of Eotvos-Lorand-University of Budapest)
"Linguistic and cultural diversity at the crossroads of Germanic, Slavonic and Romance languages in central Europe" (lecture and visual presentation of documentation)
Dr. Herta Maurer-Lausegger
(the Institute of Slavic Studies, University of Klagenfutt, Austira)
2002iœ¬14jN
2002N82ú
u|ó·éRs
[^EVXeðìévÄcª@iªåww³öj
2002N716ú
u@B|óVXeÌ«\]¿Æ¡ãÌÂ\«vÎè@r@icä`måw«îñw³öj
2002N74ú
u@B|óÌ»ÝÆ»Ì]¿@ðß®ÁÄ \C^[lbg@B|óÌ»óÆ«W]\v{àV MêY@iGŸåwÛŠÍw³öj
2002N613ú
u@B|óÌŽÆ»Ì]¿vR »ê@iR`åwHw³öj
2002N327ú
uAXyNg_̹¬ðœžËÄ \VAêAXyNg_Ì»óÆW]\vANThEfB[~E{_R
(VA€aÈwAJf~[Ÿê€¶@_šæÑÞ^_€ååC)
2002N128ú
uEUÌŸêôvREHEECAY@iEG[YåwJ[fBtZ³öj
2001iœ¬13jN
2001N1023ú
uI[XgAEPeBÌXFjAnZ¯ÌŸêƶ»v}E[EEZbK[Ew^@iN[QtgåwXêw€³öj
2001N412ú
áGrounding Linguistics in MultilingualismâWFhEV@igI[åwŸêw|ówȳöj
2001N411ú
áWhole word MorphologyâWFhEV@igI[åwŸêw|ówȳöj
1998iœ¬10jN
1998N112ú
uhê_ \ú{ê©çXuêÖ\vAhEtV`@iVåw³öj
1996iœ¬8jN
1996N1115ú
uS°Ì¶»viªŽØi@i¯°Ìcj
1996N1021ú
ueêyÑ[bpêÌV^bNXv@áThe Syntax of Latin and European LanguagesâxgETEMEtV ebg@iJtHjAåwXA[XZ³öj
1995iœ¬7jN
1995N112ú
ukkŒCÝÌŸêIOjv áLinguistic Pre-History of the Northern Northwest CoastâWFtEA@iAXJåwtFAoNXZAXJæZ¯ê€y³öj
1994iœ¬6jN
1994N714ú
uŸêÕÆÍœ©Hv áExplanations for Language Universalsâo[i[hER[@iìJtHjAåw³öj
öJuï
2004N1126ú
uCurrent British English Pronunciation@|An observation by a long-term Japanese resident in the U.K.|vi»ãCMXpê̹@|·úCMXÝZú{lÌÏ@|j
Dr. Tsutomu AKAMATSUiFormer Lecturer at Leeds Universityj
iïF@Ž ìŸYiŸêEîñuÀ@pêj
€ÃF@21¢ICOEvOuŸê^pðîÕÆ·éŸêîñw_v
utoðF 1956NOêåwpÄȲÆãA 1964NÜÅpêúAiET[ƵÄNHKCOúåÉαB 1958-60Nhåw¹ºwÈɯwB1964-66NÌpåw¯wðoÄ1966-93Np[YåwŸêwE¹ºwÈLecturerB 1983N[YåwæèDoctorate in PhilosophyæŸB
åF The theory of neutralization and the archiphoneme in functional pholology.(J.Benjamins, 1988)
@@@@Essentials of functional phonology. (Peters, 1992)
@@@@Japanese phonetics: theory and practice. (LINCOM Europa, 1997)
@@@@Japanese phonology: a functional approach. (LINCOM Europa, 2000)
1996N523ú
uŒ£næÉš¯éynpÆŽvrJ aM(§¯°wšÙ)
1994N131ú
u@B|ó(MT)ÌÅOü(3) |@B|óÌœß̶@?|vIÑ ä«G(®ïÐm@€J)
1993N1220ú
u@B|ó(MT)ÌÅOü(2) |ŸêÌœßÌ«ÝvÉ¢Ä|v¬Ñ üÀ(ú{dCZpîñVXeJ®ïÐ)
1993N1025ú
u@B|ó(MT)ÌÅOü(1) |lÔÌ|óÆ@BÌ|ó|v¢ bi(X[G[VXeYZp|óåC)
A±uï
1988N5`1989N2
u¢EÌ«v(S25ñ)
1992N10`1993N1
u¢EÌŸêv(S17ñ)
1992N11
u¢EÌALT_[v(S5ñ^€¿V|WE1ñ)
1993N10`1994N1
u¢EÌŸêv(S13ñ)
1993N10`12
u¢E¶wÆú{v(S7ñ^€¿V|WE1ñ)